[045] Supposed to(~로 예상된/~일 텐데...) | It is said that...(그것은 그렇게 말해진...) | Legend(2015, 톰 하디)_ Reggie Kray: 그럼 어떻게 레몬즙 먹어(= ... supposed to get to the sherbie bit)? 기다리는게 장땡은 아..
죠니클럽 랭기지포럼 - 4 JAY ma bro! 내가 의도하지 않아 놀랐을 때나, 이야기의 대상이 아닌 다른 존재에 의해 일이 이루어졌다고 말하는, 즉, 대상(Subjective/주어)가 그러한 동적인 것을 받았다을 해 보자!!
Passive Voice: Passive voice produces a sentence in which the subject receives an action. In contrast, active voice produces a sentence in which the subject performs an action. Passive voice often creates unclear, less direct, wordy sentences, whereas active voice creates clearer, more concise sentences.
To change a sentence from passive to active voice, determine who or what performs the action, and use that person or thing as the subject of the sentence. Ref: BecauseHemilton
수동태 또는 피동태는 언어학에서 말하는 태 중의 하나로, 어떤 문장의 주어가 그 문장의 동사가 나타내는 행위의 피행위자일 경우를 의미한다. 주어가 행위자일 경우인 능동태에서 전환이 가능한 경우가 종종 있다. Ref: 위키백과

Brother! Happy Mopnday! 오늘은 상남자 톰 하디의 대사들로 Passive(수동형)을 볼 거야. You might wanna get your seat belt tight man!!!
1. 우주 최강 꿀피부 Johnny는 정말 몇살인 것인가? Johnny, he has his face and skin super glowing So, how old is he? He is said to be...(= 그는 ~라고 말 되어 진다(= 전해진다).)
◎ Johnny is very young and super-rich. However, no-one knows exactly how old he is, but...:
● 그것은 말해진다. Johnny는 18년들 나이들었다고(= 18살이라고).
= It is said that Johnny is 18 years old.
● 그는 말 해 진다. 18살이라고.
= He is said to be 18 years old.
◎ 이 두 문장들은 모두 "사람들은 그가 18살이라고 얘기한다."라는 타인에 의한 추측성 발언을 전달하는 거야.
◎ am/are/is + said 말고도 이러한 형태로 쓰일 수 있는 Verbs(동사들)은 많아. 아래의 것들도 한번 참고해 보자.
alleged | believed |
considered | expected |
known | reported |
thought | understood |
● Jenny는 뛰는 것을 사랑한다. 그것은 말해진다. 그녀는 하루에 10 마일들을 뛴다고.(= 그녀는 하루에 10 마일을 뛴다고 전해진다.)
= Jenny loves running. It is said that she runs ten miles a day.
= Jenny is said to run ten miles a day.
● 그것은 주장되어진다. Anthony가 퇴사할 것 이라고.
= It is alleged that Anthony will retire.
= Anthony is alleged to retire
2. (Be) supposed to(= ~으로 추정된다)(= ~일 텐데...) | Legend(레전드 / 톰 하디) Reggie Kray: 그럼 즙을 어떻게 먹을거라 생각되는데?.
● Frances: 당신은 그거 깨물지 않아야 할 텐데요??
= You're not supposed to chew it!
● Reggie: 안돼? 어떻게 그 밖에 내가 그 즙까지 얻을(갈)거라 생각하는데?
= No? How else am I supposed to get to the sherbie bit?
● Frances: 인내심 있어지는걸로요.
= By being patient.
● 아냐. 인내심은 네가 원하는걸 주지 않아, 그건 그렇지?(= 아냐, 기다리는게 장땡은 아니지, 안그래?)
= Nah. Being patient doesn't get you what you want, does it?
오늘의 요약! LEO KNOWS ALL!
※ 본 포스팅은 제 동생의 영어공부를 돕기 위해 작성하는 것으로 Raymond Murphy 저, Grammar in use를 선 학습 정리하여 재구성 한 글 입니다.
ENGLISH GRAMMAR IN USE
- RAYMOND MURPHY
English Grammar in Use Fifth Edition | Grammar, Vocabulary and Pronunciation
English Grammar in Use |
www.cambridge.org