250x250
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
반응형
«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

랭기지포럼

[048] Reported speech(간접화법 / 보고되는 담화) 2 | Conan show(팀코코)_ Conan O'Brien: 이거 짠거 아니고, 얘가 그냥 다 말한거에요. 배우 구한 것도 아니고 이건 그냥 사람입니다. 니가 혼자 조절댄거 잖.. 본문

떠들며 내뱉는 영어 문법 완성, for JAY my bro/7_ 간접 화법 [Reported speech] (unit 47-48)

[048] Reported speech(간접화법 / 보고되는 담화) 2 | Conan show(팀코코)_ Conan O'Brien: 이거 짠거 아니고, 얘가 그냥 다 말한거에요. 배우 구한 것도 아니고 이건 그냥 사람입니다. 니가 혼자 조절댄거 잖..

hyunvinci 2021. 2. 25. 07:30
반응형

죠니클럽 랭기지포럼 - 4 JAY ma bro! Bruce Lee는 이렇게 말했어. "Knowing is not enough, we must apply. Willing is not enough, we must do." 이걸 다시 말하자면, "Bruce Lee said that knowing is not enough, we must apply, willing is not enough, we must do."라고 할 수 있어. 이런 것을 두고 Reported 또는 Indirect speech(간접 화법)이라고 해.

Indirect speech, also known as reported speech or indirect discourse (US), is a means of expressing the content of statements, questions, or other utterances, without quoting them explicitly as is done indirect speech. For example, He said "I'm coming" is direct speech, whereas He said (that) he was coming is indirect speech. - Ref. Wikipedia

 

보고된 연설 또는 간접 담화로도 알려진 간접 화법은 직접 연설 에서처럼 명시적으로 인용하지 않고 진술, 질문 또는 기타 발화의 내용을 표현하는 수단이다. 예를 들어, 걔 "가는 중이야"라고 말했어직접 화법이고 걔는 오고 있다고 말했어는 것은 간접 화법이다.

 

오늘은! Reported speech(간접화법)에 대해 알아보는 마지막 시간이야. 그렇다고 아주 끝나는게 아니야. 앞으로도 계속해서 써 나갈 거니까 잘 보자!! 레쓰비릿!!

 

1. Reported speech(간접 화법)에서 말하고자 하는 상황이나 상태 자체가 아직 변화하지 않았다면???

Conan O'Brien by Van Dang(https://www.artstation.com/artwork/Y6mRw)

Reported speech(간접 화법)으로 말을 할 때, 상황 자체가 여전히 바뀌지 않고 지속되고 있는 것 이라면, 그 뒤에 나오는 인용하는 말 에서는 Verb(동사)를 꼭 Past tense(과거형)으로 말하지 않고 그 Tense(시제)에 맞춰 말해도 좋아.

direct ● Conan은 말했어. '내 새 일(직장)은 지루하게 하고 있어.(= 지루해)'
= Conan said 'My new job is boring'
reported ● Conan은 말했어. 그의 새 직장이 지루하게 하고 있는 것을(있다고).
= Conan said that his new job is boring.
= The situation is still same. His job is boring, yet.
direct ● Jordan은 말했어. ' 내년에 이탈리아로 가길 원해'
= Jordan said 'I want to go to Italy next year.'
reported ● Jordan은 내게 말했어. 그는 내년에 이탈리아로 가기를 원한다는 것(원한다고)
= Jordan told me that he wants to go to Italy next year.
= Jordan still wants to go there next year.

하지만!!! 상황이 바뀌어 이제 더이상 그러한 상태나 상황이 아니라면 과거형으로 마무리를 지어 줘야해!!

 

2. Say to someone (~에게 말하다) / tell someone(~에게 말하다)의 차이점에 대하여.. ft. 조든 슐렌스키

Sona Movsesian Baby sitter of Conan himself

◎ If you say who somebody is talking to, use tell / 'Subject(주어)가 Somebody(누군가)에게 ~라고 말했다'라고 전하기 위해서는 say가 아닌 tell을 사용해 말해.

● Sona Movsesian: Conan은 내게 말했어. 너가 병원에 있다는 것(있다고).

= Conan told me that you were in hospital

● Conan: Sona!! 당신 그 경찰에게말했지?

= Sona!! What did you tell the police?

 

◎ 그 외에는 say를 사용해서 말 할 수 있어.

● Sona는 말했어. 넌 병원에 있었다는 것(= 있었다고).

= Sona said that you were in hospital.

● 너는 무엇을 말했니?

= What did you say?

 

3. Conan Show_ Conan: 대본도 없거든요... 전부 다 얘가 그냥 지 입으로 말한거에요. 너가 그런거잖아. / He just said that...

youtu.be/4us9On9PsgU

youtu.be/vJmJnapTX2I

● Conan O'Brien: 이건 대본 쓰여진 것도 아니에요. 그가 모든 그 것들을 그냥 말했어요.

= This isn't scripted, he just said all those things.

● Conan O'Brien: 너가 그냥 그렇게 말했잖아. 너가 그냥 말했잖아. "나는 다양한 방법들 안에(로) 내 몸을 준비해요."라고.

= You just said that. You just said "I prepare my body in various ways."(Direct speech/직접화법)

 

오늘의 요약! You might be judgemental after you meet Jordan! He's um... trying to think of what the word is... wanna be delicate here... douchebag...

※ 본 포스팅은 제 동생의 영어공부를 돕기 위해 작성하는 것으로 Raymond Murphy 저, Grammar in use를 선 학습 정리하여 재구성 한 글 입니다.

ENGLISH GRAMMAR IN USE

- RAYMOND MURPHY

www.cambridge.org/gb/cambridgeenglish/catalog/grammar-vocabulary-and-pronunciation/english-grammar-use-5th-edition

 

English Grammar in Use Fifth Edition | Grammar, Vocabulary and Pronunciation

English Grammar in Use |

www.cambridge.org

반응형
Comments